1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ MOV ]
21:15. നാബോത്ത് കല്ലേറുകൊണ്ടു മരിച്ചു എന്നു ഈസേബെൽ കേട്ടപ്പോൾ അവൾ ആഹാബിനോടു: നീ എഴുന്നേറ്റു നിനക്കു വിലെക്കു തരുവാൻ മനസ്സില്ലാത്ത യിസ്രെയേല്യനായ നാബോത്തിന്റെ മുന്തിരിത്തോട്ടം കൈവശമാക്കിക്കൊൾക; നാബോത്ത് ജീവനോടെയില്ല; മരിച്ചുപോയി എന്നു പറഞ്ഞു.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ NET ]
21:15. When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, "Get up, take possession of the vineyard Naboth the Jezreelite refused to sell you for silver, for Naboth is no longer alive; he's dead."
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ NLT ]
21:15. When Jezebel heard the news, she said to Ahab, "You know the vineyard Naboth wouldn't sell you? Well, you can have it now! He's dead!"
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ ASV ]
21:15. And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money; for Naboth is not alive, but dead.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ ESV ]
21:15. As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, "Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money, for Naboth is not alive, but dead."
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ KJV ]
21:15. And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ RSV ]
21:15. As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, "Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead."
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ RV ]
21:15. And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ YLT ]
21:15. And it cometh to pass, at Jezebel`s hearing that Naboth hath been stoned, and is dead, that Jezebel saith unto Ahab, `Rise, possess the vineyard of Naboth the Jezreelite, that he refused to give to thee for money, for Naboth is not alive but dead.`
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ ERVEN ]
21:15. When Jezebel heard this, she said to Ahab, "Naboth is dead. Now you can go and take the vineyard that you wanted."
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ WEB ]
21:15. It happened, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.
1 രാജാക്കന്മാർ 21 : 15 [ KJVP ]
21:15. And it came to pass, H1961 when Jezebel H348 heard H8085 that H3588 Naboth H5022 was stoned, H5619 and was dead, H4191 that Jezebel H348 said H559 to H413 Ahab, H256 Arise, H6965 take possession H3423 of H853 the vineyard H3754 of Naboth H5022 the Jezreelite, H3158 which H834 he refused H3985 to give H5414 thee for money: H3701 for H3588 Naboth H5022 is not H369 alive, H2416 but H3588 dead. H4191

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP